実は前から気になってた
"MS Pゴシック"などのプロポーショナルフォントの反対後は等幅フォントですが、
"とうはば"だったり"とうふく"だったり、読み方がまちまちなのと
プロポーショナルは英語なのに、等幅が日本語なのがどうも気持ち悪い。
(Wikipediaによるとどちらで読んでも良さそう)
前々から思ってたんですが調べました。
Wikipediaも等幅 vs プロポーショナルになってる…
等幅フォント - Wikipedia
プロポーショナルフォント - Wikipedia
でもちゃんと中を読むと
等幅フォント (とうはばフォント、とうふくふぉんと、英: monospaced font) は、グリフ幅を固定幅 (モノスペース) で実装したフォント。
とありますね。
ということで、モノスペースフォントと読んでよさそうです。
そういえばCSSにそういう指定ありましたね
pre, code, var, samp, kbd, .mono {
font-family: Consolas, 'Courier New', Courier, Monaco, monospace;
font-size: 14px;
line-height: 1.2;
}
スッキリ。